加拿大老外知道大统华名字意思后惊呆!“一直以为是炸药”!

加拿大大型连锁华人超市大统华T&T最近因为名字火了!最近TA家的名字背后的故事在设计媒体上被病毒式疯传很多老外都惊呆了。很多人一直以来以为T&T是TNT这样的↓ 没想到超市的名字居然来自李氏家族的两个宝贝女儿

据Daily Hive报道早年移民加拿大的华商李罗昌钰(Cindy Lee)和丈夫李安邦(Jack Lee)在创办超市的时候,用2个女儿Tina和Tiffany的开头字母命名了这家超市。

76p32

mbbqv

这事儿吧都是因为一名顾客发的视频。妹子@kue_c在大统华购物时突然看到店里墙上解释了超市名字:Tina和Tiffany

20240112r64hb

旁边还有一张姐妹花的照片,这样的!

8rjfg

结果这个视频发在Tiktok上后一夜爆火!观看次数已超过 60 万次!有5万人点❤️,近千条留言~

大批人表示一直以为是TNT炸药!

920aw

8u6f8

npdei

6fjek

“不会吧,亚洲女孩名字叫Tiffany和Tina???”

cwkiu

“我的天哪,原来是这个意思”

79o5j

yowwh

“我要笑死了这是大统华我最没料到的事”

609y7

“这故事也太甜蜜了!”

x61j2

“真好,老板想让更多人了解亚洲美食,然后用宝贝女儿的名字命名!”

gikrx

“我以后更愿意叫Tinffany和Tina超市,太可爱了!”

p4ez2

“以后我要去Tiffany和Tina家买叉烧包。”

89n82

十年前,2014年,女儿之一Tina当起了首席执行官。

她在接受采访时表示:她很高兴看到有这么多加拿大人喜欢她家族连锁超市名字背后的故事。

4rmvc

她说,“这正是我们家做这一切的目的,这是为了下一代传承我们的文化、传统和食物。[父母]要为孩子们开的店。”

更有意思的是,Tina说,记得小时候在第一家大统华帮助父母干活,她和Tiffany会站在结账台后面帮忙装袋和向顾客分发样品。

ynbjp

“我记得拿着这个小篮子发样品~里面装着单独包装的饼干。我当时 13 岁左右,人们对这些饼干感到非常兴奋,纷纷把手伸进了我的篮子,我当时有点怕但正是这些经历培养了我的性格。”

Tina还有一个弟弟 Jason,比她小六岁。当第一家商店开业时,她记得他太矮了,无法和他的姐姐们一样帮忙装袋。

李家人开玩笑说,他们的下一个事业将被命名为J&J以父亲Jack和儿子Jason的名字命名。

h0psa

如今,Jason和Tiffany都住在加州。Tiffany在洛杉矶当律师,Jason则在旧金山从事金融工作。Tina说,

“我是一个出生在加拿大的华人,但在加拿大生活可能会失去一些中国文化。但在T&T工作,我一直在学习我的工作一部分是了解什么是‘美味’,以及哪些食材是什么。这让我更了解自己的根。”

大统华超市现在在加拿大的店越开越多,甚至已经准备在美国开分店。

wl4bq

据悉,T&T很快会在渥太华郊区、蒙特利尔郊区、多伦多市中心和安省伦敦开新店~

其实不只是大统华现在,中国超市在加拿大越开越多,越开越大,这也是弘扬中国文化一个最接地气的方式。现在的老外都知道更多中国美食和新鲜玩意儿~知道了叉烧饭,羊肉串和皮皮虾~

继续培养,以后春节都知道要吃年夜饭了让中国超市开得再猛些吧,加油!

 

爆火!Costco餐厅出新品:外酥里软!比脸还大仅卖$2.5!

dailyhive报道:Costco刚刚推出了一款全新的双层巧克力饼干,瞬间爆火全网,然而加拿大人却急了!

k81r1

jsy9m

图源:TikTok@eatsbynat

这款饼干的售价为$2.49美元,而且分量绝对足。TikTok用户eatsbynat是最早尝试这个美味佳肴的人之一,这个双层巧克力饼干几乎有她的脸那么大。

4bhqn

图源:TikTok@eatsbynat

在”尝鲜视频“评论部分的人们对新的产品也是赞不绝口。

“那块饼干很大!一定要尝试一下,”一位用户说道。“它是支持我活下去的理由,”另一个人说。

Instagram用户 ostcohotfinds在尝试这款饼干后表示,它非常大,外圈“嘎吱嘎吱”酥脆,里面“又软又耐嚼”。

另一位TikTok用户costcoguide尝试了新的饼干后也表示印象深刻。不少华人也在第一时间品尝了新品。

03k0k

图源:小红书

与普遍爱吃甜食的西人的一致好评不大一样,不少华人认为“有些甜”、“热量太高(750 cals)”。

然而,最新的饼干在加拿大Costco不提供,就好像之前的草莓味冰激凌一样!!!这让不少“吃货”都十分抓狂!

5biry

图源:小红书

你会长途跋涉去美国尝试这个巨大的饼干吗?

来源:超级生活综合

免责声明:转载此文章的目的旨在传播更多信息以服务于社会,版权归原作者所有,我们已在文章结尾注明出处,如有标注错误或其他问题请发邮件到18cacom@gmail.com,谢谢!